Speed Bump

Oy.  Once again, the bludde boileth overre.  Guess why?  Never mind, it’s the Daily Mail again.

PICTURED: Moment Kaley Cuoco’s stunt double is RAN OVER by a car

Give me a minute while I get a fresh cup of coffee.

I’ve ranted before about the Brit tendency to misuse tenses, e.g. “he was sat there” instead of “he was sitting there”, and now we have the latest manifestation, using “ran” instead of “run”.

In this case, the problem stems from fucking illiteracy  ignorance of what is being omitted from the sentence:  “…stunt double is (being) run over by a car.”  Clearly, saying “stunt double is being ran over by a car” jars the senses — or maybe it doesn’t, in the post-grammatical world we now find ourselves in.

Just for the record, “ran” in this example is a transitive past-tense verb, i.e. “the car ran over the stunt double” (although it really should have run over both the writer and editor of this article).  Similarly, it can be used without an object (“the boy ran away”) unless it’s used in a different sense (the man ran the company — i.e. managed the company).

Of all the times to run out of fuel for my flamethrower…

Preferences

One of my favorite online reads is Powerline’s Week In Pictures, because it’s topical and funny as all hell.

However, their last pic typically features a beautiful woman holding a gun (which is a good thing), but she’s almost always dressed in tacticool gear, e.g. this week’s offering (scroll down to the end):

…which all well and good, if that’s what gets you going.

Myself, I prefer the more realistic country look:

Yeah, I’m old-fashioned.

Glaring Omission

An email from Longtime Reader Preussenotto reads:

Still loving your blog, but I have to take issue with something I have noticed.  There has been an appalling lack of Barbara Eden pictures for some time. Please correct this at your earliest convenience.  Regards,

I thought something has been missing…

Hope that redresses the shortage somewhat.