Not Already?

Yesterday saw our first of 90+ degree daytime highs.  Ugh.

But for the benefit of the Global Cooling Climate Warming Change© crowd, when I looked this phenomenon up, I noted that May 12 was the latest day in the past 43 years that the 90+ temperature arrived.  Not that it matters too much.  If the forecast for this week is to be believed, daytime highs will seldom reach the mid-80s, and drop into the high 70s by the coming weekend.  Sunday, in other words, was something of an anomaly.

Welcome to a typical Texas spring, in other words.

Still, there is one benefit to our searing summer highs:

Oh yeah, baby… Daisy Dukes and skimpy lil’ tops, gawd love ’em.

Monday Funnies

So here we go with our weekly diary entry:

Let’s get down to the silly business, then.

And on the topic of surveys:

And on a sorta-related note, some other people’s sisters:

That’s enough of that.  Now say good-bye and walk away…

NOW They Tell Us

From some doctor bloke:

The term of DGS seems to have been around since at least the early Noughties, referring to men holding their penises too hard while they have a wank.

The rule of thumb — don’t ask me how I know this — is that if your grip is strong enough to strangle your partner to death, you need to back off a little.

No need to thank me, it’s all part of the service etc. etc.  Anyway:

I’m not helping, am I?

Speed Bump #8,745

Oh dear, we have yet another example of SpellChek doing the editing job at a newspaper:

“Vogue Williams flashed her envious physique in a black and white bikini as she took a dip in the ocean in St Barts on Friday.”

The word they were looking for is “enviable” — a physique cannot be envious, only people can be envious — and even “enviable” (worthy of envy) is incorrect:

Nothing to be envious of there, methinks.  Now the Irish ex-model’s hubby, on the other hand:

…has better tits than she does.

But all that still doesn’t excuse the crap grammar.

Speed Bump #3,248

At Insty’s place, I saw this:

…and I was irritated by the non-clarity of the post.

There’s always an issue when using numerical values when writing.  You can write “Ninety-nine out of a hundred people think that George Soros is an evil cunt” — which is acceptable — or “99 out of 100 people think that George Soros is an evil cunt” which is equally so.  One can argue that the latter usage is more effective in that the scale is better described, and that is generally true when using large numbers, e.g.

“The chances of that cunt George Soros being hit by a meteorite while crossing Sunset Boulevard on any given Thursday are 1 in 174 trillion” works better than “one in one hundred and seventy-four trillion” (too many words, albeit expressing the same distressingly-small likelihood).

However, in the above Twatter post, the writer should not have used the numeral in his sign-off sentence, because there’s another “1” preceding it — referring to the other cunt, Nancy Pelosi — and the sentence as written causes a mental speed bump because in actual fact it is Pelosi (#1) who has changed her position / sold out on the tariff issue.  (Trump (#4) has never changed his position on tariffs:  he’s been arguing in their favor since about the 1990s, long before he  became a politician.)

“Only one hasn’t sold out” would have been the proper way to write it.